Übersetzung von "du sie gefunden" in Bulgarisch


So wird's gemacht "du sie gefunden" in Sätzen:

Was macht dich so sicher, dass du sie gefunden hast?
Защо мислиш, че си намерил Чародейките?
Dieses Gefühl aus meinem Traum... war dasselbe, das du hattest als du sie gefunden hast.
Усетих го в съня си. Същото нещо, което и ти усети, когато я намери.
Sie war sicher schon tot, bevor du sie gefunden hast.
Навярно е била мъртва дълго преди да се блъснеш в нея.
In welchem Zustand hast du sie gefunden?
Как изглеждаше тя в онзи ден?
Ich will, dass du mich hinführst, wo du sie gefunden hast.
Искам да ме заведеш до мястото.
Sie war halbtot, als du sie gefunden hast.
Тя вече умираше, когато я намери.
Ist das die genaue Position in der Du sie gefunden hast?
В това положение ли я откри?
Du hast eben zugegeben, dass Du sie gefunden hast, nicht Sookie.
Призна, че ти си я открил, а не Суки.
Hey Süße, hast du sie gefunden?
Здравей, скъпа, намери ли я? Да.
Wenn das wahr wäre, hättest du sie dem Staat überlassen, oder auf der Straße gelassen, wo du sie gefunden hast.
Ако беше така, щеше да я оставиш в държавна клиника или на улицата, където я откри.
Und sie hat Glück, dass du sie gefunden hast.
Късметлийка е, че си я намерил. Тя е добре...
Mein Job fängt an, wenn du sie gefunden hast.
А моята започва, след като я намериш.
Dr. Harris, hast du sie gefunden?
Успя ли да намериш д-р Харис? Не.
Gott sei Dank hast du sie gefunden, Ross.
Слава Богу, че ги намери, Рос.
Du hast dich ein Jahrhundert lang selbst gehasst, aber dann hast du sie gefunden.
Мразеше се цял век, но тогава откри нея.
Schön, dass du sie gefunden hast.
Радвам се, че я откри, наистина.
Jetzt hast du sie gefunden, und du weißt, wer sie ist, und du verstehst, wer du bist.
И сега, след като я откри, знаеш коя е тя. И разбираш кой си ти.
Wie befremdend du sie gefunden haben musst?
Сигурно са ти се сторили много странни?
Offen gesagt, hättest du sie dort lassen sollen, wo du sie gefunden hast, hast du aber nicht.
Франкли, иска ми се да беше я оставил където я намери, но ти не го направи.
Ruf mich sofort an wenn du sie gefunden hast.
Обадете се веднага като я откриете.
Ja, die Mädels werden richtig froh sein, dass du sie gefunden hast.
Момичетата ще се радват, че си я намерил.
Wenn du sie gefunden hast, will ich sie mit dir befragen.
Ако ги намериш, искам да ги разпиташ заедно с теб.
Okay, also hast du sie gefunden, nachdem sie allein mit dem Opfer war, richtig?
Намерил си я, след като е била сама с жертвата, нали?
Ruf mich an, wenn du sie gefunden hast.
Обади ми се, когато я намериш.
Tu die Dinge dahin zurück, wo du sie gefunden hast.
Оставяйте нещата там, където сте ги намерили.
Beobachte, was mit der Spannung passiert, nachdem du sie gefunden hast.
Наблюдавайте какво се случва с напрежението, след като го намерите.
0.63243889808655s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?